Čtete inzerát a jste zmatení, cože to po vás chtějí? Hard skills, soft skills ... Cizí termíny létají vzduchem a přitom většina lidí nezná přesný význam.
Doslovný překlad znamená těžké (hard) a lehké (soft) schopnosti (skills). Že vám to nic neříká?
Neváhejte číst dále a vše se s Inworkem dozvíte.
Zjistíte jednoduše, jestli je máte. Umíte anglicky? Zvládnete CNC obrábění? Máte průkaz strážného? Všechny tyto schopnosti jsou tzv. těžké - hard. Poznáte je tak, že je můžete změřit anebo ihned odpovědět, zda dané nadání máte nebo ne, i bez přemýšlení.
Patří sem například:
Těžké schopnosti jsou potřebné zejména na technických a dělnických pozicích, dnes už se bez nich ale většinou neobejdete nikde. Je to dovednost, kterou byste se měli pochlubit v životopisu, protože ji většinou lze bez problémů ve vhodnou chvíli prokázat.
S tzv. měkkými dovednostmi je to už o něco komplikovanější. Dříve nebyly tolik žádané, a tak se o nich příliš nemluvilo. Jak doba ale postupuje, jsou čím dál tím potřebnější, proto je třeba vědět, co vše zahrnují a jak jich dosáhnout. Jedná se o schopnosti, které jsou dané naším charakterem, povahou i okolím. Není možné je jednorázově změřit, spíše se projeví vždy v potřebné situaci.
Měkké dovednosti zahrnují například:
Největší rozdíl je zejména v tom, že hard skills se naučíte - stačí chodit do kurzu cizího jazyka, udělat si řidičák nebo certifikát, vystudovat školu ... A hned máte jeden skill :-). Nicméně měkké dovednosti jsou většinou součástí povahy, naučit se je lze, ale je to poměrně složitý a dlouhodobý proces.
Velmi obecně bychom mohli říct, že hard skills jsou spíše znalosti a soft skills převážně schopnosti.
Pro to, abyste byli co nejžádanější na trhu práce, je však nutné spojit hard i soft skills. Je dobré mít konkrétní znalosti a certifikáty, ale také je důležité je umět použít a prodat. Proto se nezaměřujte pouze jednostranně, ale zkuste rozvíjet všechny své talenty, které máte!
Zdieľajte so svojimi priateľmi Sdílejte se svými přáteli